Portrait of Raden Syarif Bustaman Saleh

Portrait of Raden Syarif Bustaman Saleh
canvas, h 106.7cm × w 85.3cm
Pelukis: Friedrich Carl Albert Schreuel, c. 1840 AD

Source : rijksmuseum.nl,

rijksmuseum.nl, Shelfmark : SK-A-4703

rijksmuseum.nl, Shelfmark : SK-A-4703

Portret van de schilder Raden Sarief Bastaman Saleh, zittend voor een schilderij van een zeegezicht met palet, penselen en schildersstok in de hand.

A descendant of a Javanese aristocratic family, as the title Raden indicates, Saleh came to the Netherlands in 1829 to study painting. He appears here as a European dandy, seated before a Western seascape. Soon, how-ever, he specialized in exotic scenes and began dressing as an oriental prince. Back on Java (1851), Raden Saleh built a Gothic Revival palace and socialized with the European elite, flitting between his Javanese and European identity.

The Coach of Mangkoe Nagoro IV

The Coach of Mangkoe Nagoro IV
Artist : Pieter Alardus Haaxman, c. 1870 AD
oil paint, canvas, l 80.0cm × w 160.7cm

Source : rijksmuseum.nl,

rijksmuseum.nl, SK-A-4968

rijksmuseum.nl, Shelfmark : SK-A-4968

 

Het gaat om een reclame-afbeelding van een door de rijtuigenfabriek Hermans & Co te Den Haag gemaakte koets.

A Haaxman made this painting as a kind of advertisement for The Hague firm of carriage makers Hermans en Co. The coach depicted was ordered by the Javanese sultan Mangkoe Nagoro IV. The Roman numeral IV, a reference to the Javanese ruler, can be seen in the Dutch coat of arms on the door of the carriage. This clearly shows the extent to which the authority of local rulers was intertwined with that of the Dutch at the end of the 19th century.

Koets van Mangkoe Nagoro IV (Javaanse vorst, regeerde van 1853-1881) met in de koets drie Europese mannen, waaronder waarschijnlijk de gouverneur-generaal van Nederlands-Indië. De koets, in groen en geel, wordt getrokken door zes paarden. De koets is op diverse plekken gedecoreerd met een IV. In originele lijst.

Sosok-Sosok Penulis (Peneliti) Sejarah Indonesia

Sosok-Sosok Penulis (Peneliti) Sejarah Indonesia

source : Wikipedia.Org,

J.L.A Brandes

Jan Laurens Andries Brandes (lahir di Rotterdam, 13 Januari 1857 – meninggal di Batavia, 26 Juni 1905 pada umur 48 tahun) adalah seorang filolog (ahli bahasa kuno), kolektor barang kuno, dan leksikografer (ahli penyusun kamus bahasa langka) berkebangsaan Belanda. Hasil Karyanya : Pararaton (Ken Arok): het boek der Koningen van tumapěl en Majapahit. Tekst,vert.& comm.bew.d.N.J.Krom. Batavia 1920, Nāgarakrětāgama; Lofdicht van Prapanjtja op koning Radjasanagara, Hajam Wuruk, van Madjapahit, naar het eenige daarvan bekende handschrift, aangetroffen in de puri te Tjakranagara op Lombok (1902), Oud-Javaansche oorkonden (karya bersama N.J Krom),

J.G. de Casparis

Johannes Gijsbertus (Hans) de Casparis (lahir di Eemnes, 31 Mei 1916 – meninggal di Wassenaar, 19 Juni 2002 pada umur 86 tahun) adalah seorang filolog dari Belanda. Hasil Karyanya antara lain : L’Importance de la disyllabie en Javanais, (1947), Prasasti I: Inscripties uit de Çailendra-tijd, (1950), Twintig jaar studie van de oudere geschiedenis van Indonesia (1931-1951), (1954), Prasasti Indonesia II: Selected Inscriptions from the 7th to the 9th century A.D., (1956), Short inscriptions from Tjaṇḍi Plaosan-lor, (1958), Historical writing on Indonesia, (1961), Indonesian palaeography: a history of writing in Indonesia from the beginnings to C. A, Part 1500, (1975), Peranan Adityawarman Putera Melayu di Asia Tenggara, (1989), An ancient garden in West Sumatra, (1990).

Louis-Charles Damais

Louis-Charles Damais (Paris, 1911-Jakarta, 1966), adalah seorang ilmuwan dan sejarawan yang memiliki spesialisi mengenai Indonesia dan berasal dari Perancis. Dia bekerja bagi École française d’Extrême-Orient (EFEO). Hasil Karyanya antara Lain : Études balinaises, I-VII », BEFEO 44, 50 et 51 (1951-63), Études d’épigraphie indonésienne, I-V », BEFEO 45, 46, 47 et 49 (1951-55), Bibliographie indonésienne, I-XI », BEFEO 47 à 54 (1955-58), Études javanaises, I-III », BEFEO 48, 50 et 56 (1957-69), Études sino-indonésiennes, I-III », BEFEO 50 et 52 (1960-64), Études soumatranaises, I-III », BEFEO 50 et 54 (1962-68), Lettres de Raden Adjeng Kartini. Java en 1900, (trad. du néerlandais), Paris, Mouton (1960), Cent-deux poèmes indonésiens (1925-1950) mis en français, Paris, A. Maisonneuve (1965), Répertoire onomastique de l’épigraphie javanaise (jusqu’à Pu Sindok sri isanawikrama dharmmotungadewa), Paris, EFEO (PEFEO, 66) (1970),

N. J. Krom

Nicolaas Johannes Krom, lahir di Hertogenbosch, 1883 – Netherland, 1945, belajar philology & Archeology di Universitas Leiden. Hasil Karyanya antara lain : Inleiding tot de Hindoe-Javaansche Kunst (1919 dan 1923) dan Hindoe-Javaansche Geschiedenis (1926 dan 1931), Oud-Javaansche oorkonden (karya bersama J.L.A. Brandes), Barabudur: Archaeological Description,

H.H. Juynboll

Hendrik Herman Juynboll, lahir di Delft, Holland, 1867 – United States, 25 Oktober 1945. Ia belajar klasik dan Oriental Philology di Universitas Leiden. Hasil karyanya antara lain : Oudjavaansch-Nederlandsch Woordenlijst (1923), a Catalogue of the Museum’s Collections from Indonesia and from the Philippines (1909-1932), Kawi-Balineesch-Nederlandsch glossarium op het Oudjavaansche Râmâyaṇa, Drie boeken van het oudjavaansche Mahabharata (1893), Catalogus Van de Maleische En Sundaneesche Handschriften

F.D.K. Bosch, W.F. Stutterheim, R. Soekmono, Satyawati Suleman, R.P. Soejono, Uka Tjandrasasmita, Paul Michel Munoz, Merle Calvin Ricklefs, John Miksic, Jacques Dumarçay, William Barrington D’Almeida, Hendrik Kern, William Basil Worsfold, John Joseph Stockdale, Isaäc Groneman, Christiaan Hooykaas, Phil Grabsky, Helen Creese, Petrus Josephus Zoetmulder, Stuart Robson, Pigeaud, Mary S. Zurbuchen, A. S. Teselkin, J. Ensink, Johan Fabricius, J. J. Ras, Kenneth Hal, William Marsden, E. Edwards McKinnon, G. Coedes, John Bastin and R. Roolvink, F. M. Schnitger, Dr. Jacques Dumarcay, T. Aswar, B. Bronson, Diogo do Couto, Denys Lombard, J. Noorduyn, Ann Kumar, Lokesh Chandra,

griffiths

Arlo Griffiths

Irawan Djoko Nugroho

to be continued …